作成者別アーカイブ: wpmaster

輸入化粧品の全成分表示は翻訳ではありません。

化粧品の輸入をお手伝いする、医療機器化粧品輸入代行.comです。

とある、理系の行政書士さんのブログを拝見させて頂きました。

そこでは、輸入化粧品の場合、英語などの化粧品の成分表示名称を日本語に翻訳する必要が有ります。英語と化学を活かせる私にうってつけの、お仕事がありそうです。 と、書いてました。これは、ダメ、間違いです。(キッパリ)

輸入代行を依頼されてくる方にもたまにこのような間違いをする方がいるのですが。基本的に化粧品の成分は、PCPC -Personal Care Products Councilってとこが公表しているINCI-Name国際的表示名称で書かれています。このINCI名を我が日本国では対応する、日本語表示名称とし化粧品工業会で作成して公表しています。

ですから、翻訳ではなくて、対応する日本語表示名称に当てはめるって事になります。

*もちろん、すべてのINCI名が日本語表示名称になっているわけではありませんから、無い場合には、工業会に作成登録依頼を掛けることになります。

大事なことですから、もう一度書きます、化粧品の成分は翻訳ではありません。